Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

-20%
ÚJ
Rendelhető
Nádasdy Ádám: A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról
Kiadó
Magvető Kiadó
Oldalszám
240
Kiadási év
2021
Személyes átvételi idő
1-2 munkanap
Házhoz szállítási idő
2-4 munkanap
3 999 Ft 

Az áthúzott ár az árcsökkentés alkalmazását megelőző 30 nap legalacsonyabb eladási ára.

3 199 Ft

A csökkenő költőiség - Tanulmányok, beszélgetések Shakespeare és Dante fordításáról

Részletek
Nádasdy Ádám műhelynaplóit olvasva a műfordítás kulisszatitkaiba nyerhetünk betekintést. Hogyan írható újra egy másik nyelven egy irodalmi mű? Máshogy kell-e fordítani az olvasás és a színpadi előadás számára? A műfordítói gyakorlat hogyan írja felül a fordítás természetéről tanult ismereteinket? Miért és hogyan fordítják máshogyan más korok Shakespeare drámáit? Miért volt épp Dante Isteni Színjátéka az első, mai értelemben vett világirodalmi mű? A kötet fejezeteit az a fajta, Nádasdytól megszokott világos, élvezetes előadás jellemzi, amelyben mindig van egy meglepő, ám megvilágító hasonlat.
Adatok
Cikkszám
9789631441246
Hasonló termékek
Vélemények